Marta  

Usługi tłumaczeniowe

MARTA PAPINA
TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY I PRAWNIK (LL.M.)

Państwa specjalista ds. tłumaczeń najwyższej jakości.

 
  
 
 
 

 

 
 

WAŻNA INFORMACJA:
W chwili obecnej nie przyjmuję nowych zleceń aż do odwołania.

 

Tłumaczenia prawnicze • tłumaczenia ekonomiczne • tłumaczenia tekstów Unii Europejskiej
• tłumaczenia uwierzytelnione

Nazywam się Marta Papina i oferuję Państwu następujące tłumaczenia z i na język niemiecki:

• tłumaczenia prawnicze: umowy, ustawy, pełnomocnictwa, wyroki sądowe, decyzje, postanowienia, akty notarialne, dokumenty Unii Europejskiej, analizy prawne, dokumenty procesowe, podania, skargi, wnioski, formularze;
• tłumaczenia ekonomiczne: sprawozdania finansowe, oferty handlowe, kontrakty, informacje prasowe, wyciągi z rejestru handlowego, bilanse, faktury, rachunki, dokumenty służbowe, biznesplany, strategie rozwojowe;
• tłumaczenia uwierzytelnione: umowy, akty urodzenia, akty małżeństwa, akty chrztu, zaświadczenia o zdolności do zawarcia małżeństwa, dowody osobiste, prawo jazdy, dyplomy, świadectwa szkolne, świadectwa pracy, potwierdzenia zarejestrowania podmiotu jako podatnika VAT, orzeczenia, dokumenty procesowe;
• tłumaczenia tekstów także z takich dziedzin jak Unia Europejska, turystyka, marketing i PR, zdrowie i odżywianie, przemysł kosmetyczny, moda;
• tłumaczenia ustne polsko <> niemieckie w sądach, kancelariach, urzędach, podczas spotkań biznesowych, targów i innych spotkań międzynarodowych w Niemczech i za granicą.

Tłumaczenia pisemne wykonywane są w następujących kombinacjach językowych:

• tłumaczenia z języka niemieckiego na język polski
• tłumaczenia z języka polskiego na język niemiecki
• tłumaczenia z języka angielskiego na język polski
• tlumaczenia z języka angielskiego na język niemiecki
• tłumaczenia z języka francuskiego na język polski
• tłumaczenia z języka francuskiego na język niemiecki

Jestem tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego/polskiego, zaprzysiężonym przy Sądzie Krajowym w Baden-Baden (Badenia-Wirtembergia) i tym samym posiadam uprawnienia do sporządzania i poświadczania tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie, jak również do wykonywania tłumaczeń ustnych w tej kombinacji językowej. Tłumaczenia uwierzytelnione ważne są w urzędach i instytucjach na terenie całych Niemiec.

Wykształcenie

W 2005 ukończyłam studia magisterskie w zakresie lingwistyki stosowanej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu (specjalizacja translatorska: język niemiecki, angielski i polski) z wynikiem bardzo dobrym. Temat mojej pracy magisterskiej dotyczył tłumaczenia tekstów prawniczych. Ukończyłam również studia prawnicze – licencjackie z zakresu prawa niemieckiego i polskiego (Bachelor of German and Polish Law) na Uniwersytecie Europejskim Viadrina we Frankfurcie nad Odrą oraz studia magisterskie (Master of Laws, LL.M.) z prawa europejskiego (specjalizacja: prawo gospodarcze Unii Europejskiej) na Uniwersytecie im. Roberta Schumana w Strasburgu we Francji. Ponadto studiowałam także na uniwersytetach w niemieckim Fryburgu, francuskiej Nicei i szwajcarskiej Bazylei.

Okazją do zdobycia cennego doświadczenia były dla mnie liczne staże tłumaczeniowe i prawnicze, które odbyłam m.in. w Komisji Europejskiej w Brukseli w Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji, w międzynarodowych kancelariach adwokackich w Berlinie, w renomowanej niemieckiej agencji tłumaczeniowej oraz w Westdeutsche Allgemeine Zeitung (WAZ) - największej gazecie regionalnej w Zagłębiu Ruhry.

W Niemczech mieszkam od roku 2001, od 2008 profesjonalnie zajmuję się tłumaczeniami. Z racji wykształcenia i zainteresowań specjalizuję się w tłumaczeniach z zakresu prawa i ekonomii, chętnie tłumaczę jednak także teksty z innych, wyżej wymienionych, dziedzin.

Jeśli zainteresowani są Państwo moją ofertą lub chcą uzyskać dodatkowe informacje, proszę o kontakt mailowy:

mail@papina-translations.de

lub telefoniczny:

www.papina-translations.de

**************

mgr Marta Papina – tłumacz przysięgły języka niemieckiego
Tłumaczenia z i na język niemiecki dla sądów, kancelarii, urzędów, instytucji, przedsiębiorstw i osób fizycznych.
Profesjonalne tłumaczenia dla klientów w Badenii-Wirtembergii, Niemczech, Polsce, Europie i na świecie.